|
|
|
红楼书讯 | 红楼文库 | 古典图库 | 我的推荐 | 站长紫云 | 留言板 | 红楼下载 | 曹雪芹小传 | 金玉缘 | 脂评石头记 |
|
原 创 作 品 |
|||
|
|
|||
|
“假作真时真亦假”——从援引古诗之舛误疑《红楼梦》校勘异文之无据 |
|||
|
作者:陈传坤 收录时间:2007.01.26 |
|||
现在版本的源流的考辨时,可能要先搞清判断的逻辑问题。现在有些人的依据是:版本出现异文,是对的情况就应该划归到曹雪芹身上,是错的就应该归结到是高鹗的篡改身上。许多专家也是这么样的逻辑概念。 其实这样的逻辑是成问题的。我们可以从《红楼梦》原因古诗句来看,改变古人诗句的情况不下七、八次,难道这些都要归结到抄胥或高鹗身上么?总之,比较异文,至多是判断哪个用法比较稳切或优恰,而不能遽然判断说稳切的字句就是《红楼梦》作者的原本用法。甚至,有时候还不能遽然判定究竟孰优孰劣,更不可以直接把优劣的所有权直接划归到某某人身上。道理很简单,创作红楼梦的作者不是无所不知的神仙。当然,简单的讹误发生在《红楼梦》作者身上,逻辑上的几率也不可能。详细见下分析。 讹误疑问一:“钱珝”、“韩翊” 《红楼梦》第18回《大观园试才题对额 荣国府归省庆元宵》: 彼时宝玉尚未作完,只刚做了“潇湘馆”与“蘅芜苑”二首,正作“怡红院”一首,起草内有“绿玉春犹卷”一句。宝钗转眼瞥见,便趁众人不理论,急忙回身悄推他道:“他因不喜‘红香绿玉’四字,改了‘怡红快绿’;你这会子偏用‘绿玉’二字,岂不是有意和他争驰了?况且蕉叶之说也颇多,再想一个改了罢。”宝玉见宝钗如此说,便拭汗说道:“我这会子总想不起什么典故出处来。”宝钗笑道:“你只把‘绿玉’的‘玉’字改作‘蜡’字就是了。”宝玉道:“‘绿蜡’可有出处?”宝钗见问,悄悄的咂嘴点头笑道:“亏你今夜不过如此,将来金殿对策,你大约连‘赵钱孙李’都忘了呢!唐朝韩翊咏芭蕉诗头一句:‘冷烛无烟绿蜡乾’,你都忘了不成?”(程甲本) ——其中,“韩翊”应是讹误。周老绍良先生曾经考证,唐朝并无“韩翊”其人,只有“韩翃”即“章台柳”故事主人翁(据考察,《章台柳》为中篇小说,然姓名已不可考,有清醉月楼刊本,四卷十六回,有回目。原系民国时期齐如山先生旧藏,今存美国哈佛大学燕京图书馆。《章台柳》情节本唐代许尧佐传奇小说《柳氏传》,考其文笔辞藻,当为清初作品。《柳氏传》叙述唐天宝间秀才韩翊流寓京师,与李王孙交为莫逆的故事。 韩翃,字君平,南阳人,登天宝十三载进士第,淄青侯希逸、宣武李勉相继辟幕府,以诗受知德宗,除驾部郎中、知制诰,擢中书舍人。翃与钱起、卢纶等辈号“大历十才子”。韩翃有姬柳氏,以艳丽称,典故是韩有诗: “章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,亦应攀折他人手。” 于是,后人以“章台柳”形容窈窕美丽的女子。汪辟疆先生所辑《唐人小说》,在谈及许尧佐《柳氏传》后的释语中云,《柳氏传》对明清戏曲的影响有明吴长儒《练囊记》传奇,清代张国寿《章台柳》传奇二种。 不过,这些并非《红楼梦》写到的典故,诗的典故应来源于唐钱珝(见《新唐书·钱徽传》)之作。钱珝《未展芭蕉》诗: 冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。 一缄书札藏何事,会被东风暗拆看。 由此可见,宝玉的“绿玉春犹卷”诗句之于“绿蜡春犹卷”,实际来源于钱珝此诗首句。那么,红楼梦文本叙述的唐代其人就不是 “韩翊”或“韩翃”, 正确的文字而应是“钱珝”。 ——现考量各本文字,详细情况如下:甲戌本缺此回;庚辰本、列藏本、梦稿本、蒙府本、甲辰本、舒序本、戚序大字本各抄本,均把“钱珝”误作“钱翊”;程甲、乙本均为“韩翊”。其中,梦稿本不清楚,似乎为“手”或“禾”的草书。 此处情况,“钱珝”字较“钱翊”为优。程本“韩翊”完全错了,梦稿本为草字,不清。可见,所有抄本是把“珝”作“翊”,讹误。 总之,这些说明,究竟是抄手妄改的,还是《红楼梦》作者原本疏忽的问题呢? 我们不妨从创作的实际过程来看,《红楼梦》作者在援引唐诗时,有两种选择:一是作者熟悉这些作品,写作时凭记忆而为,二是作者手边就有《千家诗》之类诗集,引文是雪芹随手抄录上的。(注:《千家诗》是由宋代谢枋得《重定千家诗》(皆七言律诗)和明代王相所选《五言千家诗》合并而成,现有好几个版本,南宋诗人刘克庄编过一本《后村千家诗》,另有《新镌五言千家诗》、《重订千家诗》等)但是,从逻辑上看,只要是作者把唐诗编入故事,那作者至少是熟悉这些句子的,即使不熟悉,也应秉笔实录,断然不会胡诌。所以,两种情况都表明,作者一定是至少见过这样的诗集才行。 讹误疑问二:“鸡鸣”、“鸡声” 第28回《蒋玉菡情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串》: (冯紫英)唱道:“你是个可人,你是个多情,你是个刁钻古怪鬼灵精,你是个神仙也不灵。我说的话儿你全不信,只叫你去背地里细打听, 才知道我疼你不疼!”唱完,饮了门杯,说道:“鸡鸣茅店月。”令完,下该云儿。(庚辰本) ——其中,冯紫英所引用古诗的一句话,在庚辰本上是“鸡鸣茅店月”。但是,在程乙本上却是“鸡声茅店月”。很明显,有个本子是错误的,究竟古诗原文是什么样的呢? 经查,此句出典为唐·温庭筠《商山早行》: 晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。 ——由此看来,诗句原本确实应该是“声”而不是“鸣”。 现考量各本,详细情况如下: 此处,甲戌本、庚辰本、梦稿本、甲辰本等抄本和程甲本刻本,均为“鸡鸣”。 列藏本、戚序大字本、程乙本,均为“鸡声”。其中,列藏本为在原来“鸣”字旁涂改为“声”字的。 由此可见,戚序大字本,同程乙本,均为“鸡声”。 列藏本修改的痕迹,同程甲本到程乙本修改的过程。 讹误疑问三:“昼暖”、“骤暖” 这个问题在《红楼梦》中出现两次。其一,第23回《西厢记妙词通戏语 牡丹亭艳曲警芳心》: 宝玉见瞒不过,只得起身回道:“因素日读诗,曾记古人有一句诗云:‘花气袭人知昼暖’。因这个丫头姓花,便随口起了这个名字。”王夫人忙又道:“宝玉,你回去改了罢。 老爷也不用为这小事动气。”贾政道:“究竟也无碍,又何用改。只是可见宝玉不务正, 专在这些浓词艳赋上作工夫。”说毕,断喝一声:“作业的畜生,还不出去!”(庚辰本) 其二,第28回《蒋玉菡情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串》: (蒋玉菡)唱毕,饮了门杯,笑道:“这诗词上我倒有限。幸而昨日见了一副对子,可巧只记得这句,幸而席上还有这件东西。”说毕,便干了酒,拿起一朵木樨来,念道:“花气袭人知昼暖。”(庚辰本) ——其中“花气袭人知昼暖”诗句,出自宋陆游《剑南诗稿·五十·居书喜》: 红桥梅市晓山横,白塔樊江春水生。花气袭人知骤暖,鹊声穿树喜新晴。 坊场酒贱贫犹醉,原野泥深老亦耕。 最喜先期官赋足,经年无吏叩柴荆。 由此看来,诗句原本应该是“骤暖”,而非“昼暖”。 现考量各本,甲戌本、甲辰本、庚辰本、梦稿本、列藏本、戚序大字本、程甲乙本,均把“骤”作“昼”。 讹误疑问四:“残荷”、“枯荷” 第40回《史太君两宴大观园 金鸳鸯三宣牙牌令》: 宝玉道:“这些破荷叶可恨,怎么还不叫人来拔去。”宝钗笑道:“今年这几日,何曾饶了这园子闲了,天天逛,那里还有叫人来收拾的工夫。”林黛玉道:“我最不喜欢李义山的诗, 只喜他这一句:‘留得残荷听雨声’。偏你们又不留着残荷了。”宝玉道:“果然好句, 以后咱们就别叫人拔去了。”说着已到了花溆的萝港之下,觉得阴森透骨,两滩上衰草残菱,更助秋情。(庚辰本) 其中,“留得残荷听雨声”应是来源唐人李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔兖》: 竹坞无尘水槛清,相思迢递隔重城。秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。 ——可见,“留得枯荷听雨声”之“枯荷”,在《红楼梦》里成了“残荷”。 现考量各本文字,具体情况是:甲戌本缺此回;甲辰本、庚辰本、梦稿本、列藏本、戚序大字本、程甲乙本,均把“枯荷”误作“残荷”。 讹误疑问五:“何日”、“无日” 第62回《憨湘云醉眠芍药裀 呆香菱情解石榴裙》 宝钗覆了一个“宝”字,宝玉想了一想,便知是宝钗作戏指自己所佩通灵玉而言,便笑道:“姐姐拿我作雅谑,我却射着了。说出来姐姐别恼,就是姐姐的讳‘钗’字就是了。”众人道:“怎么解?”宝玉道:“他说‘宝’,底下自然是‘玉’了。我射‘钗’字,旧诗曾有‘敲断玉钗红烛冷’,岂不射着了。”湘云说道:“这用时事却使不得,两个人都该罚。”香菱忙道:“不止时事,这也有出处。”湘云道:“‘宝玉’二字并无出处,不过是春联上或有之,诗书纪载并无,算不得。”香菱道:“前日我读岑嘉州五言律,现有一句说‘此乡多宝玉’,怎么你倒忘了?后来又读李义山七言绝句,又有一句‘宝钗无日不生尘’,我还笑说他两个名字都原来在唐诗上呢。”众人笑说:“这可问住了,快罚一杯。”湘云无语,只得饮了。(庚辰本) 李商隐《残花》诗: 残花啼露莫留春,尖发谁非怨别人。 若但掩关劳独梦,宝钗何日不生尘。(《全唐诗》) ——“宝钗何日不生尘”之“何日”在庚辰本中,成了“无日”。 现考量各本文字,具体情况是:甲戌本缺此回;甲辰本、庚辰本、梦稿本、列藏本、戚序大字本、程甲乙本,均把“何日”作“无日”。 讹误疑问六:“铁门槛”、“ 铁门限” 第63回《寿怡红群芳开夜宴 死金丹独艳理亲丧》 岫烟听了宝玉这话,且只顾用眼上下细细打量了半日,方笑道:“怪道俗语说的‘闻名不如见面’,又怪不得妙玉竟下这帖子给你,又怪不得上年竟给你那些梅花。既连他这样,少不得我告诉你原故。他常说:‘古人中自汉晋五代唐宋以来皆无好诗,只有两句好,说道:“纵有千年铁门槛,终须一个土馒头。”所以他自称‘槛外之人’。又常赞文是庄子的好,故又或称为‘畸人’。他若帖子上是自称‘畸人’的,你就还他个‘世人’。畸人者,他自称是畸零之人;你谦自己乃世中扰扰之人,他便喜了。如今他自称‘槛外之人’,是自谓蹈于铁槛之外了;故你如今只下‘槛内人’,便合了他的心了。”(庚辰本) ——其中,“纵有千年铁门槛,终须一个土馒头”之“铁门槛”,应为“铁门限”,见南宋范大成《重九日行营寿藏之地》: 家山随处可行楸,荷锸携壶似醉刘。纵有千年铁门限,终须一个土馒头。 三轮世界犹灰劫,四大形骸强首丘。蝼蚁鸟鸢何厚薄,临风拊掌菊花秋。(《石湖居士诗集》卷二十八) 现考量各本,具体情况是:甲戌本缺此回;甲辰本、庚辰本、梦稿本、列藏本、戚序大字本、程甲乙本,均把“限”作“槛”。 综合以上问题可以推论:作者这样屡次“故意”改唐诗的,在《红楼梦》里不下七八次,甚至诗作者也有搞错的。如果说是作者避讳,那避讳的字眼可能太多了——避家讳的几率可以排除,此外,有些错误,各本雷同,只有少数是正确的,如戚序本和程乙本“鸡声茅店月”之“声”),可以排除是抄手妄改的可能。 那么,诗句不是因抄胥妄改而造成的,应该是《红楼梦》作者的手笔。其中, “花气袭人知骤暖”之“骤”作“昼”、“钱珝”作“钱翊”、“何日”作“无日”、“铁门限”作“铁门槛”等,都充分说明是作者援笔失误或另有命意的问题。 于是我们可以推理:如果“鸡鸣”、“钱翊”等这些是抄手的讹误还可能的话,那么“骤暖”误为“昼暖”和“声”误为“鸣”等,就无法解释成也是抄手的讹误,因此这些问题在所有本子都雷同,这只能是《红楼梦》作者的失误罢了。 总之,所有的抄本雷同,都错成一样的字型,这些也说明他们就是作者原本的手笔。那么可以有两个推论:一、要么是作者曹雪芹读书一知半解(诗词造诣很是了得的作者,应该不会存在此敷衍的可能),二、要么是作者原本看到的唐代诗集底本,另有来源,而不是曹寅编纂的《全唐诗》本——即雪芹并无机会看到曹寅的诗集,雪芹和曹寅没有家学渊源关系。 关于“钱珝”作“钱翊”的情况,我们再来看看是否存在一本诗集,其上记录的“绿蜡春犹卷”诗句的作者并不是“钱珝”而是“钱翊”呢?吴老世昌先生曾经仔细考证过: 唐人韦縠选的《才调集》卷一之末,原题为《未展芭蕉》,全诗如下: 冷烛无烟绿蜡干,芳心犹卷怯春寒。一缄书扎藏何事,会被东风暗拆看。 作者是钱翊。在他的名下另外又收六首,其中《送王郎中》一首收在宋人洪迈的《万首唐人绝句》(五言,卷十九)中,也作“钱翊”。 (原文详细见《关于〈红楼梦〉第十八回说到的芭蕉诗的作者》) 由此可见,唐人韦縠《才调集》卷一是把《未展芭蕉》诗的作者写作“钱翊”的。经查冯老校对本称,宋朝洪迈编选的《万首唐人绝句》卷五十五和《新唐书·钱徽传》记载同曹寅编纂的《全唐诗》一样,亦作“钱珝”,因此,吴老结论说:“雪芹原文作钱翊是根据《才调集》,不能算错。” 另外,还有一种可能需要排除,即雪芹仅仅有《全唐诗》而没有《才调集》、《千家诗》等诗集本子,是不是一样可以援引这些诗句呢?这个不可能。因为据周老绍良先生考证,《红楼梦》中援引的“敲断玉钗红烛冷”并不见于《全唐诗》,而是《千家诗》卷三南宋郑谷《题邸间壁》:“酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。”那么是否雪芹读过《全唐诗》和《千家诗》,又读过《才调集》,而最终选择用韦縠《才调集》上的“钱翊”呢?这种情况可以排除,因为《全唐诗》是根据唐人韦縠《才调集》和宋代《千家诗》编纂的,前面也已论及雪芹既然一定要看到《千家诗》,那么就排除盲从时书《全唐诗》这样的可能罢。 有基于此,可以推论,如果雪芹为曹寅子孙,理应熟悉自己家的书。既然很多错误,反而说明雪芹和《全唐诗》的编纂者曹寅,家学渊源的关系也就值得怀疑。 此外,从《红楼梦》大量援引唐诗来看,曹寅编纂的《全唐诗》应该是曹雪芹取之不尽用之不竭的智慧源泉。不过如此逻辑,问题就来了。我们发现,曹雪芹似乎不大读懂他的这部诗集,时常出现一些引用纰漏,譬如上面的“声”误为“鸣”、“骤暖”误为“昼暖”,等等。其中,最有意思的是《红楼梦》各抄本,均把唐代诗人“钱珝”作“钱翊”(程本系列作“韩翊”),抄本均从唐人韦縠说法(因韦縠《才调集》卷一把《未展芭蕉》诗的作者写作“钱翊”)。心思缜密的《红楼梦》作者,不会马虎到翊(音yi)、珝不分的。由此推论《红楼梦》作者并没有真正看过曹寅编纂的《全唐诗》,否则不会把《未展芭蕉》诗的作者从作“钱翊”(同唐人韦縠《才调集》)。 最后,回到本文论题,可以结论:在红楼梦版本的校勘上,并不存在什么真正的“还原原作字句”的“真本”的说法——一切“理校”或异文字句的辨析,都不过是一种后人的揣度、加工和整理,也不可能是还原红楼梦的真面目的。 另外,还可以推论,对于《红楼梦》第54回曾经出现的“续琵琶”戏剧(周老先生《红楼梦新证》认为应为曹寅之作,并由此作雪芹应为曹寅后代的一个间接的佐证得出因曹寅作续琵琶而雪芹才写入红楼梦的观点)现在看来,既然雪芹不熟悉曹寅编纂的《全唐诗》这个诗集,那么所谓因曹寅作《续琵琶》而雪芹才写入《红楼梦》的结论,也一样值得怀疑了。 (陈传坤 初稿于2007.01.26) 地址:安徽 颍州晚报社 (236001)电话:13305581519 邮箱:fycck@amcc.com.cn 声明:无经作者授权同意,谢绝拷贝或改用.引用时,请注明出处和来源。 |
|||
|
|
|
|
IE5.0以上&800X600分辨率取得最佳浏览效果 本页文字版权归作者所有 |