当前位置:红楼品茗-> 红楼文库-> 《舒序本》才是《庚辰本》前三囘的底本
本站首页   红楼E书 ∣ 金陵十二钗 ∣ 红楼文库 ∣  古典图库  ∣ 我的推荐  ∣ 2002版 ∣  给我留言 ∣ 站长紫云
 

  原

  创

  作

  品

 
 

《舒序本》才是《庚辰本》前三囘的底本                 
              —— 三揭《论庚辰本》散布的谎言

作者:潘华柱  收录时间:2017-08-06 19:10

       《论庚辰本》里,有一节的题目是:“如何看待庚辰本上旁改的文字”。文中说:“现在影印岀版的庚辰本上,大家可以看到,有大量的旁改文字。……我们初步分析,这些旁改的文字,大致可以分为四类。第一类,是庚辰本据己卯本过录时抄错或抄漏的,后来随即用己卯本校正,将校改的字写在旁边。这一类的字,它实质上本来就是己卯本上的原文,与正文完全一样,它之所以成为旁添文字,纯因抄漏抄错的缘故。这种情况,我统计了前三囘庚辰本的旁添文字,计第一囘旁添文字共十四个字,其中据己卯本校正的有十二个字,不明来历的二个字;第二囘旁添文字共四十个字,其中据己卯本校正的有二十四个字,不明来历的有十六个宇;第三囘旁添文字共九十三字,其中据己卯本校正的有五十七字,不明来历的有三十六字。……。”这简直是一派胡言乱语,根本不是事实。

《庚辰本》前三囘里的旁添旁改字,历历在目,有目共睹,是任何人都无法歪曲的事实。它的第一囘,实有旁添旁改字30个,而不是十四个,《论庚辰本》居然故意少写了16个,正好少写了而不是少“计”了一半多。可见,《论庚辰本》里确实是谎言多多。特别是它竟将《庚辰本》前三囘内的旁添旁改字,胡诌为“用己卯本校正”,“据己卯本校正”,这更是弥天大谎。众所周知,《己卯本》“首残三页半”,《庚辰本》的第一囘,岂能是“据己卯本过录”?焉能是“用己卯本校正”?不可能!根本不可能。否则,它开头的三页半文字从何而来呢?

    事实上,《己卯本》决不是《庚辰本》的底本。《舒序本》前三囘才真正是《庚辰本》前三囘的底本。因而,《庚辰本》前三囘中不仅正文照《舒序本》抄,而且,它的旁添旁改的文字,大多据《舒序本》校正,大多照《舒序本》添改。这是查有实据的客观亊实。

               【一】

    《庚辰本》第一囘里的旁添旁改字,经细查,实有30个,决不止14个。《论庚辰本》蓄意少写16字,明显是弄虛作假的行为。《庚辰本》此囘的旁添旁改字,可分为以下四种类型,现一一罗列如下〔说明:尖括号〈〉内的字是刪除字,圆括号〔〕里的字是旁添旁改字〕:

1〕抄错又据底本《舒序本》校正旁改的字有7个。

            

《庚辰本》:〈開〉〔闺〕情诗词。       64行            《舒序本》:  闺情诗词。

           

《庚辰本》: 且环婢〈問〉〔開〕口。    76行                    《舒序本》: 且环婢開口。

 

《庚辰本》:〈总〉〔纵然〕一时稍闲。   710行                   《舒序本》:  纵一时稍闲。

   《论庚辰本》说:《庚辰本》里第一类旁添旁改字,“是庚辰本据己卯本过录时抄错或抄漏的,后来随即用己卯本校正,将校改的字写在旁边。”这根本不是事实,而完全是谎言。上面这三个例句:“〈開〉〔闺〕情诗词”;“且环婢〈問〉〔開〕口”“〈总〉〔纵然〕一时稍闲”,是《庚辰本》“据己卯本过录”、 “用己卯本校正”的吗?决不是。因为,《己卯本》“首残三页半”,它里面根本就沒有这些文句。所以,《庚辰本》内的这些文字,包括原文和旁改的字,既不是“据己卯本过录”,也不是“用己卯本校正”,而都是按照《舒序本》抄写并校改的字句。正由于《己卯本》“首残三页半”以致没有这些文字,因而,冯其庸先生便把《庚辰本》内的上述添改字,一笔抹掉了,总数当然也就减少了。这样做,算不算散布谎言?

 

《庚辰本》:不〈便〉〔辨〕是何地方。     101行         

《舒序本》:不辨是何地方。

 

《庚辰本》:也不去〈採〉〔睬〕他。       138行           

《舒序本》:也不去睬他。

 

《庚辰本》:又〈恕〉〔怨〕他们不善过活。  216行        

《舒序本》:又怨他们不善过活。

2〕抄漏又据底本《舒序本》校正旁添的字有10个。

《庚辰本》:也有〔几〕首歪诗。             78行       

《舒序本》:也有几首歪诗。

 

《庚辰本》:不定〔要〕世人喜悅。           82行       

《舒序本》:不定要世人喜悅。

 

《庚辰本》:不过偷〔香〕窃玉。             117行         

《舒序本》:不过偷香窃玉。                   

 

《庚辰本》:弟子则洗〔耳〕谛听。           125行         

《舒序本》:弟子则洗耳谛听。

 

《庚辰本》:我家主人常〔说〕的。           161行        

《舒序本》:我家主人常说的。

 

《庚辰本》:雨〔村〕听了。                 177行         

《舒序本》:雨村听了。

 

《庚辰本》:〔弟〕自代为处置。             1810行       

《舒序本》:  弟自代为处置。

 

《庚辰本》:曾留〔下〕话与和尚。           196行            《舒序本》:曾留下话与和尚。

 

《庚辰本》:抢〔田〕夺地。                 2010行        

《舒序本》:抢田夺地。

 

《庚辰本》:当作一件新闻传〔说〕。         238行        

《舒序本》:当作一件新闻传说。

《己卯本》:当作□□新文傳说。

 

   3〕照《舒序本》抄、据《杨藏本》校正旁添旁改的字有6个。

 

《舒序本》:大无如何之日。

《庚辰本》:大无〔可〕如何之日。           38行                         

《杨藏本》:大无可如何之日。

 

《舒序本》:皆父兄教育之恩。

《庚辰本》:〈皆〉〔背〕父兄教育之恩。     39行       

《杨藏本》:背父兄教育之恩。

 

《舒序本》:亦如剧中之小丑。

《庚辰本》:亦如〈剧〉〔戏〕中之小丑。     75行       

《杨藏本》:亦如戏中之小丑。

 

《舒序本》:乃对月寓杯。

《庚辰本》:乃对月寓〈杯〉〔怀〕。         181行      

《杨藏本》:乃对月寓怀。

《己卯本》:乃对月寓怀。

 

《舒序本》:这日拄了拐。

《庚辰本》:这日拄了拐〔杖〕。             219行     

《杨藏本》:这日拄了拐杖。

《己卯本》:这日拄了拐〔杖〕

    《论庚辰本》称:《庚辰本》内的旁添旁改字,“它实质上本来就是己卯本上的原文”。这完全是胡扯。《己卯本》中的“这日拄了拐〔杖〕”的“杖”字,就是一个旁添字,并不是什么“己卯本上的原文”。而且,此“杖”字,还是陶洙后来用朱笔照《庚辰本》添加上去的。陶洙写在《己卯本》上的“题记”已指岀:“此本照庚辰本校讫。”但是,《庚辰本》内旁添的这个“杖”字,又是根据《杨藏本》添加的。  

 

《舒序本》:君生日日说恩情。

《庚辰本》:君〈生〉〔在〕日日说恩情。    223行              

《杨藏本》:君在日日说恩情。

 

 

   4〕照《舒序本》抄后又作妄添妄改的字有7个。

 

《舒序本》:复可悅世之目。

《庚辰本》:复可〔以〕悅世〔人〕之目。    43行         

 

《舒序本》:看那理治之书。                                     

《庚辰本》:看那〔道〕理□之书。           81行         

《红楼梦》各版本都是“理治之书”。惟独《庚辰本》抄漏了一个“治”字,却妄自旁添了一个“道”字,把好端端的“理治之书”弄成了蹩脚的“道理之书”。这不是胡乱的妄添妄改的证明吗?《庚寅本》亦作“道理之书”。这又是《庚寅本》抄自《庚辰本》的铁证。看来,将《庚寅本》糊弄成“古代抄本”,实在比登天还难。老子不是古董,儿子能是骨董吗?

 

《舒序本》:遂易名为情僧

《庚辰本》:遂易名为情僧〔录〕。           91行         

    

《舒序本》:眉目清明。

《庚辰本》:眉目清〈明〉〔楚〕。          158行          

 

《舒序本》:如此想。                                          

《庚辰本》:如此〔思〕想。                163行             

    

《舒序本》:何敢狂诞

《庚辰本》:何敢〈狂〉〔妄〕诞。          175

     《论庚辰本》说:《庚辰本》之所以有旁添旁改字,“纯因抄漏抄错的缘故”。这完全是瞎说。上面这七个旁添旁攺字,并沒有一个是抄漏抄错的字,而全是《庚辰本》的校改者手发痒,乱添乱改上去的文字。《庚辰本》的妄添妄改者这么干,显然是标新立异,图谋将《庚辰本》伪装成“古本”。

  

           【二】

 

   《庚辰本》的第二囘里,实有旁添旁改字39个,内有一字模糊不清、无法校勘,其余的38个旁添旁改字,有以下几种情况。

    1〕抄错又据底本《舒序本》校正旁改的字有10个。

《庚辰本》:将原〈固〉〔故〕囘明。  295行        

《舒序本》:将原故囘明。

            

《庚辰本》:说了一囘〈说〉〔话〕。     296

《舒序本》:说了一囘话。

 

《庚辰本》:今已陞至〈蓝〉〔兰〕台寺大人。  314

《舒序本》:今已陞至兰台寺大人。

《己卯本》:今已陞至〈兰〉〔蓝〕台寺大〈夫〉〔人〕。

   

 我国古代,只有“兰台”〔蘭臺〕、“兰台寺”,而无“蓝台”、“蓝台寺”。在《红楼梦》许许多多的版本中,无论是印本还是抄本,惟独《庚辰本》原文抄作“台寺”,其他各本都是“兰台寺”,《己卯本》的原文也是“兰台寺”。很明显,《庚辰本》的抄手把“兰”字写成“蓝”字,完全是音同致误。《庚辰本》里,这种因音同或音近而抄错的字并不少,如将“李纨”抄成“”,将“宋江”抄成“”,将“林如海”抄成“林”,等等, 真是笑话一大堆。其中的根由,待另文讨论。这里还必须指岀,《己卯本》的原文,本来是正确的,可是,陶洙竟用朱笔将“兰”字旁改为“蓝”字,把正确的改成了错误的了。这说明,陶心如,好糊涂。

另,《庚辰本》上这个旁改的“兰”字,应当是一九七四年以后才有的改笔。因为,一九七四年二月人民文学岀版社岀版的《庚辰本》彲印本里,并没有这个旁改字。可见,此“兰”字,无疑是一九七四年二月以后的产物。其实,在《庚辰本》前几囘的一些天头、边框空白处,和“兰”字墨色一样的文字,还有不少,如:“梅溪乃孔继涵,

吳恩裕有专文”;“如何‘英莲’倶作‘英菊’不能都抄误,必有缘故。——想是怡亲王府有家眷名英莲者”,等等。这些字产生在何时?明眼人一看便知。

 

《庚辰本》:只爱烧丹炼〈烘〉〔汞〕。   367

《舒序本》:只爱烧丹炼汞。

            

《庚辰本》:〈相〉〔两〕不肯下。       399

《舒序本》:两不相下。

            

《庚辰本》〈搃〉〔纵〕〈再〉〔然〕偶生于薄祚寒门。404

《舒序本》:纵再偶生于薄祚寒门。

            

《庚辰本》:上一〈背〉〔辈〕的。  435

《舒序本》:上一辈的。ˇ

            

《庚辰本》:正邪两〈贼〉〔赋〕而来。     4410行          

《舒序本》:正邪两赋而来。        

            

《庚辰本》:二人起身〈筭〉〔算〕还酒账。  454

《舒序本》:二人起身算还酒账。

         

    2〕抄漏又据底本《舒序本》校正旁添的字有6个。

            

《庚辰本》:在偺门〔前〕过去。           294

《舒序本》:在偺门前过去。

           

《庚辰本》:外谢甄家娘子许〔多〕物事。   301行  

《舒序本》:外谢甄家娘子许多物事。

《己卯本》:谢甄家娘子许多物事。

《杨藏本》:谢甄家娘子许多物事。

 

拙文《二揭〈论庚辰本〉散布的谎言》中说:《己》《庚》“兩本的前十囘,由于《己卯本》主要来源于《杨藏本》,《庚辰本》则主要岀自《舒序本》,因而,两本文句到处是千差万别的文字,通篇是风马牛不相及的句子。”在这里,人们又看到这样的句子了。这就是,《庚辰本》和《舒序本》的文句一样;《己卯本》则与《杨藏本》的文句相同。例如:《庚辰本》和《舒序本》一样的文句是:“外谢甄家娘子许多物事。”《己卯本》与《杨藏本》相同的文句是:“又谢甄家娘子许多物事。”前者是“外谢”,后者是“又谢”,这就是两者不相同之处。这说明,所谓《庚辰本》前三囘是“据己卯本过录”、“用己卯本校正”,乃彻头彻尾的谎言。亊实上,《舒序本》前三囘,

才真正是《庚辰本》前三囘的底本。

 

《庚辰本》:偶值灵〔秀〕之气。           399

《舒序本》:偶值灵秀之气。

            

《庚辰本》:置之于万万人〔之〕中。       399

《舒序本》:置之于万万人之中。

            

《庚辰本》:〔在〕这廵盐御史林家。    427行  

《舒序本》:在这廵盐御史林家。

            

《庚辰本》:都跟在祖〔母〕这边。      431

《舒序本》:都跟在祖母这边。

        

    3〕照《舒序本》抄、依《梦觉本》校正旁改的字2个。

            

《舒序本》:故借用冷字一人。

《庚辰本》:故借用冷〈字〉〔子兴〕一人。 276

《梦觉本》:故借用冷子兴一人。

    

现存《红楼梦》手抄本中,只有《梦觉本》一个本子是“冷子兴一人”,其他各本或作“冷子一人”或作“冷字一人”。这证明,《庚辰本》此处旁改字的底本只能是《梦觉本》。这么看来,《庚辰本》的校改,已经很晩很晩了。因为,《梦觉本》是上世纪三十年代以后才有的本子。

4〕照《舒序本》抄、据《杨藏本》校改的字有2个。

            

 《舒序本》:曾与小婿旧日相交。

 《庚辰本》:曾与〔女〕婿旧日相交。     294

 《杨藏本》:曾与女婿旧日相交。

               

 《舒序本》:文武周召。

 《庚辰本》:文武周〈召〉〔公〕。       392

 《杨藏本》:文武周公。

     

     5〕在第二囘里面,有一句话,《舒序本》、《庚辰本》、《己

卯本》都错了,其中《庚辰本》将多余的“和”字妄改为“沛”字。

 

《舒序本》:遂为甘露为和风和气溉及四海。   

《庚辰本》:遂为甘露为和风〈和〉〔沛〕然溉及四海。

《程甲本》:遂为甘露为和风洽然溉及四海。

《杨藏本》:遂为□□□和风洽然溉及四海。

《己卯本》:遂为□□□和风洽然溉及四海。

  

     看来,《程甲本》的“洽然”是正确的。《程乙本》、《甲戌本》、《有正本》等,均与《程甲本》相同。《己卯本》是照着《杨藏本》抄的,因而,《杨藏本》抄漏了“甘露为”三个字,《己卯本》也就没有此三字。

 

     6〕照《舒序本》抄后又作妄添妄改的字有17个。

            

《舒序本》:即俗谓冷中岀热。

《庚辰本》:即俗〔语所〕谓冷中岀热。    274

            

《舒序本》:不能得明。           

《庚辰本》:不能〔说〕得明。            275

            

《舒序本》:略岀其文半。

《庚辰本》:略岀其文〈半〉〔好〕。      276

            

《舒序本》:则耀然于心中。

《庚辰本》:则〔必〕耀然于心中。          277

 

《舒序本》:则是文章锁住处。

《庚辰本》:则是文章〔关〕锁何处。      282

《己卯本》:则是文童〔关〕锁〈合〉处。         

 

《舒序本》:本湖州人氏。

《庚辰本》:本〔贯〕胡州人氏。          293

 

《舒序本》:又游至维揚地面。

《庚辰本》:又游至〈维〉〔淮〕揚地面。  313

《庚辰本》里,的确有不少妄添妄改的文字,上文把“维揚”旁改成“淮揚”,就是最典型的妄改的例证。“维揚”即揚州。揚州古称“惟揚”,惟通维,又叫“维揚”。庾信《哀江南赋》:“淮海维揚,三千余里。”唐刘希夷《江南曲》:“潮平见楚甸,天际望维揚。”明初置维揚府,后改名揚州府。全中国都没有“淮揚”这个地名。这证明,将“维揚”旁改为“淮揚”,是地地道道的妄改。    

 

《舒序本》:旧日在都相识。

《庚辰本》:旧日在〔京〕都相识。         3310

《己卯本》:旧日在都相识。

《杨藏本》:旧日在都相识。

 

《舒序本》:树木山石。              

《庚辰本》:树木山□〔水〕。             357

            

《舒序本》:雨村听说也罕道:

《庚辰本》:雨村听说也〔纳〕罕道:       363

            

《舒序本》:自荣公死后。

《庚辰本》:自荣〔国〕公死后。           372

            

《舒序本》:女儿是水作的骨肉。

《庚辰本》:女儿是水作的骨〔头〕肉。     386

            

《舒序本》:男人是泥作的骨肉。

《庚辰本》:男人是泥作的骨〔头〕肉。     386

            

《舒序本》:故其气亦必赋人。

《庚辰本》:〈故〉〔放〕其气亦必赋人。  3910

《己卯本》:其气亦必赋人。

《杨藏本》:其气亦必赋人。

     在这里,人们又看到,《庚辰本》里的原文,同《舒序本》完全一模一样,而与《己卯本》则不同。如:“在〔京〕都”—“在都中”;“〈故〉〔放〕其气”—“固其气”等等。 同时,人们还可以看到,《己卯本》的文句,则同于《杨藏本》之文句。所以,《己卯本》前十囘的主要底本是《杨藏本》。

    《杨藏本》是《己卯本》前十囘的主要底本,这意味着什么呢?它意味,《己卯本》决不是“怡亲王弘晓的抄藏本”,也不是什么“乾隆抄本”。

 

《舒序本》:读至凡书中有敏字。

《庚辰本》:读〈至凡〉书〔时字〕中有敏字。437   

 

                        【三】

 

   《庚辰本》第三囘中的旁添旁改字,一共有96个。这96个旁添旁改字,沒有一个字是“据己卯本校正的”。请看以下事实。

   1〕抄错又据底本《舒序本》校正旁改的字有14个。

 

《舒序本》:温柔沉黙。

《庚辰本》:温柔沉〈点〉〔黙〕。             545行  

 

《舒序本》:快再休题前话。

《庚辰本》:快再〈体〉〔休〕题前话。         576

《己卯本》:快再休题前话。
《杨藏本》:快再休题起前话。

    

 《舒序本》:遂带了黛玉。

 《庚辰本》:遂〈代〉〔带〕了代玉。          589行         

                                 

 《舒序本》:原不應辞。

 《庚辰本》:原不〈广+以〉〔應〕辞。        601行      

                                  

《舒序本》:遂令两三个嫫嫫。

《庚辰本》:遂〈另〉〔令〕两三个嫫嫫。       602行     

《己卯本》:遂三个嫫嫫。

《杨藏本》:遂两三个姆姆。

 

《舒序本》:姊妹们合他多说一句。

《庚辰本》:姊妹们〈和〉〔合〕他多说一句。   6310

 

《舒序本》:都答應着。

《庚辰本》:都答〈广+以〉〔應〕着。         642

《庚辰本》的第三囘里,有两个“應”字的错别字而不是异体字、简化字。这个错别字的写法是:“广”字里面加个“以”字。査1930年岀版的刘半農等编著的《宋元以来俗字谱》,以及1935821日国民党政府教肓部公布的《第一批简体字表》,“應”字的简写都是“广”里面加个“么”字。可见,此“广”字里面加个“以”字的字,肯定是一个错别字。《庚辰本》里居然有这样错误的文字,它能是“ 曹雪芹生前最后的一个本子”吗?        

 

《舒序本》:一串四颗大珠。

《庚辰本》:一串四〈棵〉〔颗〕大珠。         672

 

《舒序本》:语言带笑。

《庚辰本》:语言〈常〉〔带〕笑。             67 5

 

《舒序本》:偏只我杜撰不成。

《庚辰本》:偏只我杜〈选〉〔撰〕不成。       693

 

《舒序本》:亲与他带上。

《庚辰本》:亲与他〈代〉〔带〕上。           703

 

《舒序本》:奶娘来请问黛玉之房舍。

《庚辰本》:奶娘来〈谓〉〔请〕问代玉之房舍。 704

《己卯本》:奶娘来问代玉之

《杨藏本》:奶娘来问黛玉之

 

《舒序本》:黛玉只带了两个人来。

《庚辰本》:代玉只〈代〉〔带〕了两个人来。   709

 

《舒序本》:心中着实憂鬱。

《庚辰本》:心中着实〈愛〉〔憂〕鬱。         719

 

2〕抄漏又据底本《舒序本》校正添加的字有38个。

 

《舒序本》:尊兄即同路而往。

《庚辰本》:尊〔兄〕即同路而往。             509

 

《舒序本》:原不忍弃父而往。

《庚辰本》:原〔不〕忍弃父而往。             511

 

《舒序本》:这是外祖之长房了。

《庚辰本》:这〔必是〕外祖之长房了。         528

 

《舒序本》:黛玉方拜见了外祖母。

《庚辰本》:代玉方拜见了外祖〔母〕。         541

 

《舒序本》:穿花大红萍缎窄褙袄。

《庚辰本》:穿〔花〕大红萍缎窄褙袄。         565

 

《舒序本》:只叫他凤辣子就是了。

《庚辰本》:只叫他凤辣子就是〔了〕。           568

《己卯本》:只他凤辣子就是了。

 

《舒序本》:这是琏二嫂子。

《庚辰本》:这是琏〔二〕嫂子。               569

 

《舒序本》:也曾听见母亲说过。

《庚辰本》:〔也〕曾听见母亲说过。           569

 

《舒序本》:太太说的那样的。

《庚辰本》:太太说的那样〔的〕。             583

 

《舒序本》:姊妹们虽拙。

《庚辰本》:姊〔妹〕们虽拙。                 598

 

《舒序本》:恐领赐去不恭。

《庚辰本》:恐领赐去〔不〕恭。               601

《己卯本》:恐领赐了去不恭。

《杨藏本》:恐领赐了去不恭。

 

 有些《红楼梦》版本研究者认为,《己卯木》与《庚辰本》不是“父子本”,而是“兄弟本”、“姐妺本“。这也是不全面的看法。《己》《庚》两本既不是“父子本”,也不是“兄弟本”、“姐妺本”。因为,无论是《己卯本》还是《庚辰本》,都是据多个各不同的底本抄成的本子。例如,《庚辰本》前十囘的主要底本是《舒序本》,《己卯本》前十囘的主要底本是《杨藏本》。这一点,在上文所列的许多例句中,可看得一清二楚。所以,称《己卯本》与《庚辰本》是“兄弟本”、“姐妺本”,同样是错误的说法。

 

《舒序本》:一对梅花式。

《庚辰本》:一对梅〔花〕式。                 616

 

《舒序本》:外祖母又极溺爱。

《庚辰本》:外祖〔母〕又极溺爱。             632

 

《舒序本》:王夫人笑指向黛玉道。

《庚辰本》:王〔夫〕人笑指向代玉道。         645

 

《舒序本》:已有多少人在此伺候。

《庚辰本》:已有多〔少〕人在此伺候。         648

 

《舒序本》:宝玉来了。

《庚辰本》:宝〔玉〕来了。                   662

 

《舒序本》:何苦摔那命根子。

《庚辰本》:何苦摔那〔命〕根子。             697

 

《舒序本》:除贴身掌管。

《庚辰本》:除贴〔身〕掌管。                 713

 

《舒序本》:心中眼中只有一个贾母今与了宝玉他心中眼中

            又只有一个宝玉

 《庚辰本》:心中眼中〔只有一个贾母如今服侍宝玉他心中

            眼中〕又只有一个宝玉

 

《舒序本》:正在这里伤心。

《庚辰本》:正在这里伤〔心呢〕。             722

   

3〕照《舒本》抄、据《杨藏本》旁添旁改的字有10

 

《舒序本》:外祖母致意务去。

《庚辰本》:外祖母致意务〔在必〕去。         511

《杨藏本》:外祖母致意务必去。

 

《舒序本》:又行半日。

《庚辰本》:又行〔了〕半日。                 525

《杨藏本》:又行了半日。

 

《舒序本》:珠大嫂。

《庚辰本》:珠大嫂〔子〕。                   543

《杨藏本》:珠大嫂子。

 

《舒序本》:贾母说道更好更好。

《庚辰本》:贾母说道更〈好好〉〔胡说了你〕。 687

《杨藏本》:贾母说道胡说了你。

 

《舒序本》:怎还不安息。

《庚辰本》:怎〔么〕还不安息。               721

《杨藏本》:怎么还不安息。

 

《舒序本》:倘或摔坏那玉。

《庚辰本》:倘或摔坏〔了〕那玉             723

《杨藏本》:倘或摔坏了那玉。

 

4〕照舒序本抄、据《有正本》旁添旁改的字有2个。

 

《舒序本》莫笑此儿形状。

《庚辰本》莫〈笑〉〔效〕此儿形状。           6710

《有正本》莫效此儿形状。

 

《舒序本》贾母想了一想说罢哩。

《庚辰本》贾母想了一想说〔也〕罢哩。         708

《有正本》贾母想了一想说也罢了。

 

5〕照《舒序本》抄后又作妄添妄改的字有32个。

 

《论庚辰本》说,《庚辰本》“第一囘旁添文字……来历不明的有二个字,第二囘旁添文字……来历不明的有十六个字;第三囘旁添文字……来历不明的有三十六字”。为什么把妄添妄改字说成“来历不明”的字呢?显然是为了照顾《庚辰本》的面子。妄添妄改字多,岂不是烂本子么?

 

《舒序本》:次日面谋之如海。

《庚辰本》:次日〔当〕面谋之如海。           499

 

《舒序本》:从纱窓外睄了一睄。

《庚辰本》:从纱窓〔向〕外睄了一睄。         524

 

《舒序本》:缕金百蝶

《庚辰本》:缕金百蝶〔串〕                   565

 

《舒序本》:黛玉虽不知。

《庚辰本》:代玉虽〈不知〉〔沒见〕。         569

《己卯本》:代玉虽〈不识〉〔没见〕。

    

《舒序本》:黒油大门。

《庚辰本》:黒油〔潻〕大门。                 592

 

《舒序本》:树木山石皆幽。

《庚辰本》:树木山石皆〈在〉〔多〕。         595

 

《舒序本》:都不敢沾惹他。

《庚辰本》:都不敢〈沾〉〔招〕惹他。         632

 

《舒序本》:拿着他两个小么子儿

《庚辰本》:拿着〔跟〕他〔的〕两个小〈優〉〔子〕儿

                                             6310

 

《舒序本》:粉油大影壁。

《庚辰本》:粉油大〈映〉〔迊〕壁。           645

 

《舒序本》:惜春右第二。

《庚辰本》:惜春〈又在右〉〔就坐左手〕第二。 653

 

《舒序本》:这生奇怪。

《庚辰本》:这〈生〉〔么〕奇怪〔呀〕。       669

 

《舒序本》:如姣光照水。

《庚辰本》:如〈姣〉〔皎〕光照水。           684

 

《舒序本》:贾母笑道更好更好。

《庚辰本》:贾母笑道更〔胡说了你〕好〈更〉好坐下〔罢宝玉坐下〕。

                                             687

 

《舒序本》:黛玉便说了名。

《庚辰本》:代玉便说了名〔字〕。             689

关于古代人的“名”与“字”,看来有必要啰嗦两句。首先,“名”与“字”不是一码事,“字”是人的别名,又称“表字”。其次,古代人幼时由父母取“名”,男子年满二十岁举行冠礼,戴上成年人戴的帽子,称为“及冠”;男子“及冠”方取“字”。女子年满十五岁把头发绾起来,戴上簪子,称为“及笄”;女子“及笄”才取“字”。

现在看《有正本》第三囘的文句:“宝玉又道:妺妺尊名。黛玉便说了名。宝玉又问表字,黛玉道无字。”这里,林黛玉明确说“无字”。亊实上,她当时还未到“及笄”的年齢,也就是还未到“取字”的年齢,所以,“无字”是正确的。但是,《庚辰本》在“代玉便说了名”的后面,旁添了一个“字”字,弄成了黛玉既说了“名、字”,又说“无字”,显然矛盾了。可见,《庚辰本》旁添的这个“字”,当属妄添字。经查,《甲戌本》作“黛玉便说了名字”,《庚辰本》很可能据其添加,不过,由于这个旁添的“字”字本身荒谬,因而,它仍属于妄添字。看来,来历明白的旁添旁改字。也有字义上的妄添妄改。“来历”明白者, 亦不一定正确也。     

 

《舒序本》:不要这劳什子。

《庚辰本》:不要这劳〈什〉〔石〕子。         696

 

“劳什子”系一种北方方言,一般指轻蔑和厌恶的物件。《庚辰本》的校改者,将“劳什子”改成“劳石子”,明显是错改妄改。

 

《舒序本》:四个教嫫嫫。

《庚辰本》:四个〈教〉〔老〕嫫嫫。           713

 

《舒序本》:在床沿上坐了。

《庚辰本》:在床沿上坐〔下〕。               721

 

     冯其庸先生认为:“从这三囘的总的情况来看,可见这些旁添的

文字,有一部分是可靠的有根据的,不能轻率地加以否定。”〔《

论庚辰本》单行本第53页〕这里,不能不坦诚指明,对《庚辰本》“据

己卯本抄“、“据己卯本校”的谬论,必须彻底地予以“否定”。《庚

辰本》的前三囘,不仅全照《舒序本》抄,而且大多数的添改字,

也是根据《舒序本》校添校改的。《舒序本》前三囘才真正是《庚辰

本》前三囘的底本。

   《论庚辰本》说,《庚辰本》“经过好多藏书者的手,……在庚辰本上的这些旁改的文字中,就包含着后人添加的东西。”〔见《论庚辰本》单行本第53页〕“后人”?哪个时代的“后人”?《庚辰本》前三囘里,有照《杨藏本》、《有正本》校添校改的文字。由此可知,这个“后人”,必定是“民国”以后的人。这是毫无疑问的事情。

 

                        2017318日于华工南秀村

 


声明:未经本站与作者同意请勿转载     邮箱:cmcpy@sina.com

IE5.0以上&800X600分辨率取得最佳浏览效果 本页文字版权归作者所有