|
| 本站首页 ∣ 红楼E书 ∣ 金陵十二钗 ∣ 红楼文库 ∣ 古典图库 ∣ 我的推荐 ∣ 2002版 ∣ 给我留言 ∣ 站长紫云 |
|
原 创 作 品 |
|||
|
|
|||
|
也说“三百六十两不足龟” |
|||
|
作者:顺德笨鸟 收录时间:2011年10月8日 下午4:13 |
|||
|
一、各本的异文 《红楼梦》第28回,宝玉讹称要为黛玉配一料丸药,向王夫人索要三百六十两银子,他杜撰的药方相当讲究: 只讲那头胎紫河车,人形带叶参三百六十两不足龟大何首乌,千年松根茯苓胆,诸如此类的药,都不算为奇,只在群药里算。那为君的药,说起来唬人一跳,前儿薛大哥哥求了我有一二年,我才给了他这个方子,他拿了方子去,又寻了二三年,花了有上千的银子,才配成了。 “人形带叶参三百六十两不足龟大何首乌”,是甲戌、庚辰和舒序本的文字,己卯本佚第28回,它本文字如下: 列藏本:“人形带叶参龟大的何首乌”; 甲辰本:“人形带叶参三百六十两也不足龟大何首乌”; 蒙戚系:“人形带叶参三百六十两还不够龟大的何首乌”; 杨藏本:“人形带叶参三百六十两不够还有龟大的何首乌”,其中“三百六十两不够还有”是墨笔旁添,笔迹同正文。 以上异文各有道理,应该如何取舍、如何断句? 二、简单的梳理 这个问题的关键在“三百六十两”。单从语法看,“三百六十两”既可以属前,用来限定“人形带叶参”;也可以属后,用来限定“不足”或“不足龟”。结合文意看,则不能属前:试想一味“为群”的散材,就需要三百六十两,那别的药材,尤其“为君”的药材,能用几分几钱的切片吗?如果每一味药材都要用大几十斤,才能熬出“一料丸药”,这符合逻辑吗?再说三百六十两人形带叶参,也远远不止三百六十两银子,据嘉庆元年赵翼《人参诗·序》,清代中期人参价格疯涨,康熙末年一两人参卖十两银子,至嘉庆元年已经升了三十倍,人形带叶参更是罕物,三百六十两人形带叶参,怎么算也得上万两银子。何况这几味药,“都不算为奇,只在群药里算,那为君的药,说起来唬人一跳”,可见宝玉的三百六十两银子和薛蟠的“上千的银子”远远不够,“人形带叶参三百六十两”不能成立。 不能属前,那就属后,断为“三百六十两不足,龟大何首乌”,以呼应宝玉索要三百六十两银子。然则薛蟠“花了上千银子”,既包括因时间而产生的成本,又包括因空间而产生的成本,与宝玉索要的银子,正好和谐统一,说“三百六十两不足”,不但累赘无益,而且有害文意。更何况,后文断为“龟大何首乌”,则龟有大有小,做不了限定词,龟形何首乌倒是有的,但“龟大”和“龟形”不是一回事;后文断为“龟,大何首乌”,则所举药材,都很珍奇名贵,都是偏正结构,独有“龟”字既不珍奇又无限定,岂不突兀? 有的读者举列藏本为例,把“三百六十两不足”当作脂批混入正文,这同样解决不了“龟大”的问题,而且“龟大的何首乌”也很突兀,没有“头胎的紫河车”、“人形的带叶参”从旁衬托,与其说删去了脂批,不如说删改了原句,是无法解释原文之后的无奈选择。杨藏本的“三百六十两不够还有”,也不像漏抄的脂批——脂批结尾不会缀上“还有”二字——倒像在删与不删之间犹豫难决,也像在保留原文与适当校改之间犹豫难决。说脂批混入正文,还有很多后续问题:究竟是侧批混入正文,还是双行批混入正文?若多个版本同误,则共同底本亦误,难道说列藏本的这一句(或这一页、这数页、这一回、这数回……)的底本,反而超越了它本的共同底本成了最早的本子?这些问题,持“脂批混入正文”论者皆未有详论。 不是“三百六十两不足”,就只有“三百六十两不足龟”了。这种看法缺乏详细论证,再兼不足龟无文献记录,而六足龟有文献记载,有的学者因判“不足龟”为“六足龟”草书之讹。我们说,这种看法没有版本依据,只有它说难立才可备一说。 三、不足龟 孙逊先生主编的《红楼梦鉴赏辞典》把“不足龟”释义为:“即无足龟,亦即玳瑁,见《本草纲目》,功效为解毒镇惊,行妇人血脉。”按玳瑁四肢似蹼,范成大《桂海虞衡志》:“玳瑁,……无足而有四鬣,前两鬣长,状如楫,后两鬣极短。其上皆有鳞甲,以四鬣棹水而行。”《诸藩志》、《正字通》、《康熙字典》、《古今说海》、《本草纲目》和《重纂福建通志》有大致相同的介绍。从《本草纲目》指明的无足龟类药只有玳瑁一种来看,孙先生的释义有合理之处。再,药书说玳瑁“入药须用生者乃灵”、“入药用生者,性味全也”,可见“三百六十两不足龟”,不是指入药的分量,而是指入药的标准。而玳瑁是能长到几十公斤的,也即是说,得买一只三百六十两重的活的不足龟才行。 据《晋书》记载:“若乃共工赫怒,天柱摧折,东南俄其既倾,西北豁而中裂,断鳌足而续毁,炼玉石而补缺。”女娲炼五色石补天,断鳌足以立四极,这个神话天下皆知,通灵玉原是女娲补天所剩的石头,不足龟从意象上讲或指女娲用剩的断足鳌,曹公巧借神话意象,寓意有心续毁却因弃材无用故续而无功。 “一声也而两歌,一手也而二牍”,这是戚蓼生对《红楼梦》的评价,这个评价是很贴切的,譬如贾雨村拟联:“玉在匮中求善价,钗于奁内待时飞。”在雨村的层面,只是抑郁难伸抒抱负;在曹公的层面,则兼为钗、黛千里伏线。再如金钏儿说:“金簪儿掉在井里并没有,有你的只是有你的。”在金钏的层面,只是娇憨少女的应答之言;在曹公的层面,则兼为后文金钏投井伏线。宝玉的药方,在宝玉只是戏言,在曹公则另有寓意:起以紫河车孕育生命,中以不足龟寓意续毁,杂以人形参、何首乌固本培元,结以千年松根茯苓胆象征长寿;宝钗的药方用“十二钱”,黛玉的药方取“三百六十两”,以周年对月象,暗寓钗、黛俱得“圆满”之意,宝玉随口说出“三百六十两”,看似偶然,其实是曹公安排好的必然。 明乎此,再回头看“三百六十两(银子)不足”的说法,则两处“三百六十两”,其实只得其一,而且是附属银两的“其一”,不是内化药材的“其一”,严格地说甚至不足“其一”,因为后一个“三百六十两”反而削弱了前一个“三百六十两”的圆满。 或问何者为大、何者为小?莫非“大何首乌”也了无标准?陈诏《红楼梦小考》举《五杂俎》:“何首乌,五十年大如掌,服一年则须发黑;百年大如腕,服一年则颜色悦;百五十年大如盆,服一年则齿更生;二百年大如斗,服一年则貌如童子,走及奔马;三百年大如三斗栲栳,其中有鸟兽、山岳形状,久服则成地仙矣。”然后言:“唯何首乌越大越好,则众口一词,医书所载皆同。”何首乌越大越好,宝玉杜撰的药方,强调其大已经足矣,更何况“大何首乌”优于“龟大何首乌”,这也是显而易见的。 四、小结 我们知道,蒙戚系多抄于己庚系,己卯本佚第28回,庚辰本作“三百六十两不足龟大何首乌”,蒙戚系作“三百六十两还不够龟大的何首乌”,再现了这段文字的演变过程,基于此,笔者从甲戌、庚辰和舒序本并断句为:“只讲那头胎紫河车,人形带叶参,三百六十两不足龟,大何首乌,千年松根茯苓胆。”所选药材均用偏正结构凸显珍奇:“头胎”限定“紫河车”,“人形”限定“带叶参”,“三百六十两”限定“不足龟”,“大”限定“何首乌”,“千年松根”限定“茯苓胆”,至于不足龟是指玳瑁,还是取断足鳌的意象,或者竟有别的解释,我们期待更多的发现。
学浅未敢自是,欢迎批评指正。 |
|||
|
|
|
|
IE5.0以上&800X600分辨率取得最佳浏览效果 本页文字版权归作者所有 |